Jump to content
Ard-chaart
Ard-chaart
move to sidebar
follee
Stiureydys
Ard-ghuillag
Ynnyd y phobble
Caghlaaghyn s’jerree
Duillag gyn tort
Cooney
Duillagyn er lheh
Ronsee
Ronsee
Cummey
Toyrtyssyn
Croo coontys
Loggal stiagh
Greienyn persoonagh
Toyrtyssyn
Croo coontys
Loggal stiagh
Cummal
move to sidebar
follee
Toshiaght
1
Gaelg
Toggle Gaelg subsection
1.1
Ennymockle
1.1.1
Çhyndaaghyn
Toggle the table of contents
ooyl
20 çhengey
Azərbaycanca
Cymraeg
English
Eesti
Euskara
Na Vosa Vakaviti
Français
Galego
Magyar
Kurdî
Kernowek
Кыргызча
Lietuvių
Malagasy
Polski
Português
Русский
தமிழ்
Türkçe
中文
Duillag
Resoonaght
Gaelg
Lhaih
Reagh
Jeeagh er shennaghys
Greienyn
Greienyn
move to sidebar
follee
Jantyssyn
Lhaih
Reagh
Jeeagh er shennaghys
Cadjin
Cre ta kiangley rish shoh
Caghlaaghyn conastagh
Laad neese coadan
Kiangley beayn
Fysseree yn duillag
Jean symney yn duillag shoh
Fow URL giarrit
Laad neese coad QR
Switch to legacy parser
Prental/assphurtal
Croo lioar
Laad neese myr PDF
Lhieggan clou
Ayns shaleeyn elley
Cummey
move to sidebar
follee
Veih Wiktionary.
Ooyl
Gaelg
Ennymockle
ooyl
bwo.
(
ylrey
:
ooylyn
)
Mess
runt y
villey ooyl
(
genus
Malus
) lesh
crackan
glass ny jiarg.
Çhyndaaghyn
Baarle:
apple
Bretnish:
afal
fir.
Britaanish:
aval
fir.
Cornish:
aval
fir.
Fynlannish:
omena
Frangish:
pomme
bwo.
Gaelg Albinagh:
ubhal
fir.
Germaanish:
Apfel
fir.
Iddaalish:
mela
bwo.
Ladjyn:
mālum
n
Ollanish:
appel
fir.
Portiugish:
maçã
bwo.
Shapaanish:
りんご
(ringo)
Spaainish:
manzana
bwo.
Yernish:
úll
fir.
Ronney
:
Gaelg
Ronsee
Ronsee
Toggle the table of contents
ooyl
20 çhengey
Cur bun-chooish rish